While others make smoldering burial grounds in memory,
those who have never made promises to make us laugh
build their own temples in our hearts.

Stories that don’t need our mother’s tongue at all,
are these secret wishes that transcend cultures and generations.
“Be happy. May you be treated like how you treat strangers.”

The hum follows them out the front door or the hung up phone,
leaving a scent of their memories and the smell of their touch.

When we get back to the time and place that claims our presence,
thoughts of our uprooting or some old days pronounce themselves.

We separate our meetings with the foolishness of distractions,
judging and admonishing ourselves for not knowing the difference – THIS is just loneliness.

If this was the cold, the chill would search us to the marrow.
Yet, we derive the warmth in the surge of the love and kindness that has passed by,
wishing they would choose our idleness, just for the sake of company.

Grasping and replaying
their works of endearment on us
gives us their strange ability —
to hear the cracks in others’ voices,
to surprise everyone around us into happiness.

A knock on the door gets us ready to claim our right to life again,
and we make sure to quell the uproar of the drumbeat in our hearts around them.

To wonder if such longing is ours alone,
human and irreplaceable,
makes us too proud to touch, too afraid to ask:
“Friend — when I die, will you cry?”

 

 

Rachana’s summary of the poem:

This poem is to celebrate quiet, unspoken love and friendship as a gentle form of immortality. Kindness without promises builds lasting warmth in our hearts, lingers like a scent after someone leaves, and comforts us in loneliness. We replay small acts of care, gaining the gift to notice others’ hidden pain and spark unexpected joy. Beneath it all lies a tender, unspoken fear that’s haunts us all. When I die, will anyone cry?

 

– 0 –

 

About The Article Author:

Hi, I’m Rachana. Its been my dream for years to do something to consciously create a better future where every one of us is excited about our own potential. My challenge to everyone is that they aspire for their personal best and leave a legacy of their work through their contributions to mankind.

One more thing. In December of 2044, I hope to win the Nobel.

Will you join me on this journey of growth and transformation?
Namasté.

Poetry

The Mother Of All Emotions – A Poem by Rachana

The Mother Of All Emotions – A Poem by Rachana

-   Before you think you can put a finger on love,remember the size of the butter stickin your mother’s pie. Think of how all your lifeyou’ve worked to make her proud,yet glanced up to see if the world noticed. Remember your teenage self,distancing from her...

read more
Still Standing, Still Standing.. – A Poem by Rachana

Still Standing, Still Standing.. – A Poem by Rachana

-   The below is a first person account of a village tree who lost the friendship of a small boy to the big charm of the city..    -   At day break, I wait for your shrill cries of laughter to pierce my ears..I ponder while I drink the primary...

read more
You Know You’re a Mom When.. – A Poem by Rachana

You Know You’re a Mom When.. – A Poem by Rachana

-   You've wondered about your fear of death, when the only thing you have always been petrified about is your child digging into that forbidden closet or the bathroom cupboard to find out the secret stash of “things”? You've looked down on the bathroom floor to...

read more
Momentous: A Poem On The Value Of Time

Momentous: A Poem On The Value Of Time

*   It’s not the lack of money that makes me cry like my heart is about to burst.You want to know what it is?   It’s something you have or don’t more than I do, because there’s no straight finish line here.It ticks away silently mocking our indignant ways...

read more
ప్రియ శరణార్థీ! నా జీవితం ఇలా నడవనీ.. (Dear Refugee, My Life Must Go On..)

ప్రియ శరణార్థీ! నా జీవితం ఇలా నడవనీ.. (Dear Refugee, My Life Must Go On..)

-   The original English version: Dear Refugee, my life must go on..  This poem appeared originally in The Saaranga Magazine HERE.    -   నన్నల్లుకున్న వెచ్చని కార్డిగన్, మెత్తని నా అరచేతుల మధ్య పొగలు కక్కే ‘లికరస్’ టీ........... పౌర హక్కుల్ని...

read more
Why Darkness Can Be a Gift – A Poem By Rachana

Why Darkness Can Be a Gift – A Poem By Rachana

As humans, we are wired to create and not consume. And that's why when we create a piece of art, we feel alive. This poem is a tribute to the struggle of creating something out of nothing.    - Want To Listen To The Article Instead?  -   Years ago, you...

read more
Dear Refugee, My Life Must Go On.. – A Poem By Rachana

Dear Refugee, My Life Must Go On.. – A Poem By Rachana

- 0 -   The translated Telugu version: ప్రియ శరణార్థీ! నా జీవితం ఇలా నడవనీ.. This poem appeared originally in The Saaranga Magazine HERE.    -   It's not too unthinkable,sipping licorice tea in my cardigan,And day dreaming of a life of civil liberties....

read more
error: Content is protected !!

Discover more from Rachana Nadella-Somayajula

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading